• Auteur/autrice de la publication :
  • Post category:Non classé

A Vauvert, dans une salle Mistral bien garnie, l’association Sian d’Aqui avait organisé cette commémoration. Après le message de bienvenue de la  Présidente Dominique Laporte, c’est au tour d’Annelise Chevalier, professeur de Provençal de l’association,  de nous rappeler brièvement qui était le grand poète provençal.

 

Après avoir dévoilé la plaque commémorative que chacun pourra voir à l’avenir dans cette salle, des amis de l’association ou des élèves du cours de Provençal, ont lu des extraits de l’œuvre de Mistral.

 

Cette soirée ne pouvait se terminer sans que la salle n’interprète la traditionnelle « Coupo Santo » hymne Provençal et Languedocien composé par Frédéric Mistral en 1867. Comme à l’accoutumée, la salle est debout pour interpréter le dernier couplet.

Nous reproduisons ci dessous l’intervention d’Annelise Chevalier.

Le 25 mars 1914, Frédéric Mistral s’éteint à Maillane, au cœur d’une Provence qu’il a toujours chérie. 100 ans plus tard, la trace laissée en Provence, dans le Pays d’Arles et tout le Pays d’Oc, par l’auteur de Mirèio ne s’est pas effacée.
Né le 8 septembre 1830 à Maillane, entre Avignon et Saint-Rémy, entre les Alpilles et la Montagnette, il est le seul écrivain au monde dont l’œuvre, écrite en langue régionale, ait été couronnée par le Prix Nobel de Littérature.
C’était le 10 décembre 1904. Le montant du prix sera utilisé pour la réalisation du Museon Arlaten, le premier musée d’ethnographie du Midi de la France, inauguré le 21 mai 1899.
Frédéric Mistral a composé sept chefs-d’œuvre poétiques, dont le premier, Mirèio, en 1859, fit écrire à Lamartine « qu’un vrai poète homérique était né ». L’Académie Française saluera elle aussi cette œuvre dont Charles Gounod tirera, quatre ans plus tard, son célèbre opéra.
Mistral écrivit aussi des textes en prose et des articles, et un dictionnaire monumental provençal-français, Le Trésor du Félibrige.
Le Félibrige, c’est cette association, qu’il a fondée le 21 mai 1854 avec ses amis poètes, dont les objectifs sont la sauvegarde, l’illustration et la promotion de la langue et de la culture spécifique des pays d’oc. Et qui est toujours bien vivante et très active aujourd’hui, dans la continuité de l’esprit mistralien. La preuve.
La commémoration du centenaire de la mort de Mistral a été retenue comme commémoration nationale 2014 par le ministère de la Culture et de la Communication. Cela traduit la portée et l’importance de notre culture régionale, qui ne serait pas ce qu’elle est encore de nos jours sans tous les passionnés, félibres, mainteneurs et afeciounaque nous sommes ici, dans notre quotidien en lien profond avec notre terroir.
Mistral a sauvé la langue d’oc et le costume d’Arles, mais surtout, surtout, il a donné de la fierté à tous ceux qui la parlent encore, et à toutes celles qui le porte avec grâce, ce costume.
Cette fierté, nous sommes heureux, les membres de Sian d’Aqui, de la partager aujourd’hui avec vous, d’avoir été soutenu et suivi par la Ville dans cette humble initiative. Un grand e bèu gramaci en tóuti !

Edmond Lanfranchi

06_partition_coupo_santo

Guy Roca

Avec quelques amis intéressés par l'écriture, la photo, la vidéo, les nouvelles technologies de la communication, nous avons créé Vauvert Plus en novembre 2010. Avec la même passion, la même ardeur, la même ambition, je participe aujourd’hui à la belle aventure de VOIR PLUS, le journal numérique de la vie locale et des associations, de l’actualité culturelle et sportive en Petite Camargue.
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour
avatar pour